Fine weather on Sant Jordi makes booksellers optimistic
Bookshop association expects profitable year on Catalonia’s day of books and roses after good business at the weekend
Bookshop association expects profitable year on Catalonia’s day of books and roses after good business at the weekend
The Catalan journalist Andreu Caralt presents the book “3,669 biberons” (3,669 baby bottles), that explains the story of the “Survivors of the Baby Bottle Regiment of ’41”, the youngest recruits in Catalonia during the Spanish Civil War
Catalonia invests a half million euros in promoting children's reading
London’s Borough Market hosted the celebration of Sant Jordi’s Day in the British capital. Like all over Catalonia, stalls selling books and roses colored one of the most iconic spots in the city, complete with Catalan food tasting, storytelling, traditional human towers (Castellers) and a mix of both Catalan and English folklore. The Delegation of the Catalan Government to the UK and Ireland, together with the Catalan community in the UK, the Tourism Office, and Institut Ramon Llull London, which promotes Catalan culture and literature, also took part in the celebrations and had their own stalls at the market.
One of Catalonia’s most beloved festivals, Sant Jordi, will be celebrated in a record 50 countries worldwide this year. Although Catalonia’s Patron Saint Day is on the 23rd of April, there are activities related to books and roses—the main protagonists of the day—scheduled over the course of a few weeks in New York, Bogotá, London, Melbourne, Johannesburg, and many others. The Delegations of the Catalan Government abroad play a key role in exporting Sant Jordi around the world. Also active is the Institut Ramon Llull (IRL), which is a public institution in charge of promoting Catalan culture and language, and the University Network of Catalan Studies Abroad. Thus, exhibitions, public readings, stalls selling books and roses, and elements of Catalan culture, such as traditional human towers (Castellers), will deliver the spirit of Sant Jordi all over the globe.
Publishers released 11,348 titles in Catalan in 2015, according to a new study by the publishing industry that also shows that sales for books in this language amounted to €230 million. The Catalan publishing industry is in good health, as 43% of all books released in Spanish are also published in Catalonia, but figures could be improved, said the coordinator of ‘Catalan Book Week’, Joan Sala. In fact, the Association of Publishers in Catalan Language is “worried” because of a decline in child and teenage books sales. Its president, Montse Ayats, said that it is very important to attract young readers because reading improves a child’s school performance.
At this year’s edition of the Warsaw Book Fair, where Barcelona along with Catalan culture and literature were guests of honour, 1,700 people attended activities meant to promote the culture of the region. The activities were organised by the Institut Ramon Llull (IRL), which is a public institution in charge of promoting Catalan culture and language. A total of 72,000 visitors attended the Book Fair, which was held from the 19th to the 22nd of May. 800 booths from 25 different countries participated in the cultural event, and the booth specifically dedicated to Catalan literature saw the participation of 580 people in its activities. The activities were led by a coalition of Catalan writers composed of Sebastià Alzamora, Blanca Busquets, Jaume Cabré, Jenn Díaz, Rafel Nadal, Marc Pastor, Jordi Puntí, Care Santos, Màrius Serra and Jordi Sierra i Fabra, whose goal was to promote Catalan literature and contemporary creation.
Catalonia and Barcelona are guests of honour at the 2016 Warsaw Book Fair in the Polish capital. Catalan literature is to be represented by ten Catalan authors, who will attend the 6th edition of the book fair along with 800 booths representing 25 different countries. The Catalan presence at the book fair will consolidate existing relationships and create new ties with Polish literature circles as well as promote the translation of Catalan works into Polish. At the fair, Catalonia will be represented by a booth, a professional programme and a series of literary events. This year will be the 6th edition of the Warsaw Book Fair, which last year saw 860 exhibitors from 29 different countries, gathering up to 800 authors from around the world and more than 72,000 visitors.
After the 2016 celebrations for Sant Jordi’s festival came to a close, Catalan Minister of Culture Santi Vila announced that the Catalan Government will offer its full support to an initiative to recognise the feast day as UNESCO Intangible Cultural Heritage (ICH). As opposed to UNESCO World Heritage, ICH safeguarding works to promote and protect traditions, practices, and other living expressions of culture beyond physical sites, objects, and monuments. Until now, the Catalan Booksellers Guild and the Catalan Publishers Guild have discussed the initiative with the House of Books — the same institute that worked to have the 23rd of April recognised as UNESCO World Book Day.
The festivity of Sant Jordi, one of the most romantic and anticipated days of the year for many Catalans, was a success. Hundreds of thousands of people headed to the streets this Saturday in search of a book and a rose for their loved ones. Barcelona was particularly crowded, but so were the other capitals of Catalonia, Girona, Lleida and Tarragona, and all the small towns and villages of the country. Late in the afternoon, the rain slightly hampered the celebration in parts of the country, especially in the north. Book sellers and florists, however, were satisfied with expected sales of about 1.5 million books and around 5.5 million roses. Sant Jordi was also a great occasion for readers to meet their favourite authors, who took part in different book signings. In Barcelona, where the most famous authors were, but also in other cities, there were long queues for a signature. The bestseller in Catalan was 'La filla del capità Groc', by Víctor Amela.
Sant Jordi’s Day is not only a huge festival for Catalonia, but for the printing and publishing industry as well. Annually, book sales during the festival weekend contribute between 5 and 8 percent of yearly profits. In 2015, the Catalan Booksellers Guild reported that 1.5 million books had been sold in Catalonia during the Sant Jordi festival, bringing in roughly €19.2 million. If last year’s trends where buyers bought more than one book during the festival continue, sales could be even higher for printed books of varying topics and genres. This year’s predicted top-selling books for Sant Jordi cover everything from ways to tidy up and organise your home to psychological thrillers and island mysteries.
To celebrate Sant Jordi, the patron saint of Catalonia, various cities and towns throughout Catalonia will host a variety of events, including the more traditional vigil of Sant Jordi on the 22nd of April and the blessing of the roses, but also extending to more than 500 events all over the territory. Such events span staged readings, museum open houses, meetings with writers, dances, open air recitals, and poetry readings. Additionally, more linguistically focused events will take place which will focus on the local language and culture, promoted by the linguistic normalisation centres (CNLs), which aim to promote the use of Catalan in its different forms. Meanwhile, Montblanc, a town which is said to be the home of the legend of dragon slayer Sant Jordi, will host the 29th edition of the Medieval Week of the Legend of Sant Jordi festival in conjunction with the day of Sant Jordi itself.
People all over the world celebrate one of Catalonia’s most beloved festivals, Sant Jordi’s Day, in different ways. This year, over 40 countries have planned well over 100 activities throughout the week of the 23rd of April through the first days of May. Through a collaboration between the University Network of Catalan studies abroad as well as the Ramon Llull Institute and the Catalan Government, activities celebrating love, literature, and Catalan culture have been scheduled across Europe as well as North and South America. This year, activities including everything from Instagram contests to a project encouraging students across continents to update and extend Wikipedia articles on the Catalan philosopher and writer Ramon Llull, to whom Catalonia dedicates all the cultural activities this 2016, have been scheduled.
Since the 15th century, Catalonia has been celebrating the feast day of Sant Jordi (Saint George) on the 23rd of April. Each year, people flock to the streets to celebrate this Catalan equivalent to Valentine’s Day. Traditionally, on Sant Jordi’s Day men presented their lovers with roses, while women gave their lovers a book in return. Today, both men and women give roses and books to their friends, family, and partners as a way to celebrate love and literature. More than 500 activities related to Sant Jordi and literature will be held all over Catalonia, although Barcelona is set to be the epicentre, with hundreds of stalls selling roses, bookshops taking their catalogue to the squares and renowned writers signing their novelties and meeting their fans. In the last years, Sant Jordi has also gained international recognition and will be celebrated in more than 40 countries all over the globe.
Nearly 20 Catalan literary agencies presented their authors and sealed some important deals at the London Book Fair 2016. “Presenting Catalan literature to the world is normal”, stated the director of the literary agency Pontas, Anna Soler-Pont. “There are translators from Catalan into almost every language”, she added. Indeed, in the last two years there have been more than 250 translations of Catalan books and although most of them are into Spanish and French, English is a growing market. “Barcelona and the Spanish Civil War are amongst the hottest topics”, stated English translator, Peter Bush. Translations into Polish have also rocketed in 2015, due to Catalonia’s special invitation to Warsaw’s Book Fair in May. To cap it all, both classic and contemporary Catalan authors will be available in Chinese this year.