MEPs disobey by speaking Catalan in EU Parliament
During his campaign to become President of the EU Parliament, Tajani promised to promote the use of the Catalan
During his campaign to become President of the EU Parliament, Tajani promised to promote the use of the Catalan
Ireland’s ‘Houses of the Oireachtas’ will create a friendship group on Catalonia in order to get a deeper understanding of its political situation, as well as enhancing trade relationships and promoting cultural exchange. The initiative gathers together members of the Irish Assembly and the Senate representing Fine Gael, Fianna Fáil, and Sinn Féin, the main parties in the bicameral parliament. Thus, Ireland is following the example of other countries such as the United Kingdom, Finland, Switzerland, and Estonia, who also have discussion groups on Catalonia. Catalan Minister for Foreign Affairs, Raül Romeva, will travel to Dublin on Wednesday to attend the presentation of the cross-party group and explain Catalonia’s referendum roadmap to the participants.
Catalan MEPs asked the new president of the European Parliament, the European People’s Party’s Antonio Tajani, to maintain his promise and make it possible for them to speak Catalan in the plenary. During the electoral campaign for the chamber presidency, Tajani said that he would use all his power to allow Catalan to be used in parliament “as soon as possible” if he receives a petition “from the national authorities”. In a letter written in this language, the Italian added that he would put “no obstacles” to introducing Catalan. His Catalan promise came after the socialist candidate, Gianni Pittella, the ECR candidate, Helga Stevens, and the Greens/EFA candidate, Jean Lambert, also promised to allow the use of Catalan in the European Parliament.
The Catalan government spokeswoman, Neus Munté, criticised on Monday the agreement between the conservative People’s Party (PP) and liberal Ciutadans (C’s), which includes a compromise to exchange the immersion education system in Catalonia, in place since the regaining of democracy, for a trilingual model. In a TV interview, Munté said that Catalonia won’t change “a single comma” of its school system, which she reminded is entrusted by law and attracts a “very broad consensus” in the country. According to Munté, C’s “changes its principles depending on which way the wind blows” in Spain, but has always kept intact its aim to “kill the immersion system” in Catalonia.
The conservative People’s Party (PP) and liberal unionist Ciutadans (C’s) are negotiating in order to form a stable majority for a new government in Spain and Catalonia is one of the main issues on the table. The MP from Ciutadans Jorge Soler has confirmed that the so-called ‘Catalan package’ of demands from C’s to the PP includes changing the school model, even though education is a devolved power in Catalonia. The current school model has been in place for more than 30 years and is widely recognised by school teachers unions, associations and experts, as well as families. In Catalan schools, Catalan is the language of instruction in order to guarantee that all pupils end their studies knowing both Catalan, which not everyone learns at home, and Spanish, which is widely used both in the media and on the street. However, C’s has always campaigned against this system, saying that it discriminates against Spanish families that want their children to be taught in the Spanish language. That’s why they’re asking the PP to scrap the system and introduce a trilingual model with Spanish, English and Catalan. Some of the other ‘Catalan-package’ demands of C’s is a new fiscal system and the prioritisation of key infrastructure projects such as the Mediterranean Corridor. Both PP and C’s frontally reject a referendum on independence in Catalonia.
More than 6,000 students worldwide learn Catalan language and culture in 28 countries in Europe, America, Asia and Oceania. More than 150 universities teach Catalan at different levels, 88 of which receive funding through Institut Ramon Llull (IRL), a public body in charge of promoting Catalan culture and language abroad. Indeed, in 2016 IRL designated €1,270,722 to helping to fund the teaching in these universities. These are some of the figures on the University Network of Catalan Studies Abroad, presented this Tuesday by IRL’s director, Manuel Forcano. According to him, the Network “offers a very positive image of Catalonia to the world since it promotes the Catalan language everywhere”. France, Germany and the United Kingdom are the three countries with the highest number of universities teaching Catalan.
The NGO ‘Plataforma per la Llengua’, which aims to promote the use of Catalan as a tool for social cohesion, warned on Tuesday that the language is “going backwards” in the field of Justice. Only 3% of trials in Catalonia are in Catalan and up to 75% of lawyers that use it have been asked to use Spanish instead on at least one occasion, regretted the president of the NGO, Òscar Escuder. A new report from the organisation, however, also includes some positive figures: Catalan is now spoken by more than 10 million people, and up to 13.4 million understand it. Outside Catalonia, it is in the Balearic Islands where Catalan is most widely spoken: up to 80.5% of citizens there know the language. In French-Catalonia, however, only 35.5% of inhabitants speak the language.
Sant Jordi’s Day is not only a huge festival for Catalonia, but for the printing and publishing industry as well. Annually, book sales during the festival weekend contribute between 5 and 8 percent of yearly profits. In 2015, the Catalan Booksellers Guild reported that 1.5 million books had been sold in Catalonia during the Sant Jordi festival, bringing in roughly €19.2 million. If last year’s trends where buyers bought more than one book during the festival continue, sales could be even higher for printed books of varying topics and genres. This year’s predicted top-selling books for Sant Jordi cover everything from ways to tidy up and organise your home to psychological thrillers and island mysteries.
The situation of the Catalan language in the Spanish state has been debated, for the first time ever, in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs of the European Parliament. This Thursday the European Language Equality Network (ELEN), Europe’s only international civil society organisation dedicated to the protection and promotion of regional, minority and endangered languages, warned of the “outrageous” discrimination regarding the use of Catalan in many spheres of public life in Spain. ELEN’s general secretary, Davyth Hicks, presented the latest report published by ‘Plataforma per la Llengua’ a non-governmental organisation that works to promote Catalan as a tool for social cohesion and stated that Spain is “violating the Charter of Fundamental Rights” and, therefore, called for proceedings against Spain for “linguistic discrimination”.
,
The European body expressed its concerns regarding the use of Catalan and the Spanish State’s other “regional languages” in the administration of justice and in the health service. The Council of Europe called on the Spanish State to “modify the legal frame” and “guarantee that an appropriate proportion of the administration of justice’s workers” has a “practical knowledge” of the Catalan language. The European body, composed by 47 European countries, approved this Thursday “six recommendations” to solve “some important problems” and make sure that the Spanish State respects the European Charter for Regional or Minority Languages.This is the fourth report of this kind, after similar ones were written in 2005, 2008 and 2012. It states that the situation “has improved considerably” in the last four years, especially due to the Autonomous Communities’ efforts.
The Spanish Minister of Justice, Rafael Català, proposed this week "to study a constitutional reform" that is very far from making any concession to Catalan claims and meet them halfway. In fact, it seems that the Spanish Government's real intentions are to consolidate the recentralisation of powers and cultural homogenisation undertaken in the last few years that have trimmed Catalonia's self-rule and attacked Catalan culture and language. The Spanish Justice Minister stated this week that he is ready to discuss a limited reform of Spain's Constitution that would not affect its core aspects – such as Spain's territorial model – and which would apparently only address secondary matters, such as the prevalence of men over women in the Crown's succession or the definition of the Spanish Government's exclusive powers. However, the aim is to put an end to the decentralisation trend that started in the late 1970s and early 1980s.
60.2% of families with one parent born outside Catalonia use Catalan with their children and 27.5% of natives with both parents born outside use Catalan with their children, according to data from 2013 coming from the Language Policy Report 2014 released this week. Ferran Mascarell, the Catalan Minister for Culture, said that "Catalan health remains" and said that "Catalan has passed a phase that was complicated because there have been significant demographic changes," along with technological changes and negative Spanish Government's policies. In Catalonia, the majority of the population 15 years and older claimed to understand, speak, read and write in Catalan: 94.3% understood, 80.4% could speak, 82.4% could read and 60.4% could write. Besides, while 48.1% of the population above 15 has a high level of Catalan in all language abilities, 26.6% reported important deficits in using or understanding the language.
The pro-independence unitary list for the next Catalan elections and the road map towards independence were officially presented on Monday evening at Catalonia's National History Museum. Liberals, Social-Democrats, Greens, Christian-Democrats, Socialists and civil society organisations are running together and transforming the 27 September elections into a 'de facto' plebiscite on independence. "What we are doing here is very strange but we are going through a very strange moment, extraordinary", stated former Member of the European Parliament, Raül Romeva, who is topping the unitary list. "We have tried everything" to hold a self-determination vote, but using the parliamentary elections is the only option left "to exercise our right to vote", stressed Romeva. The former Eco-Socialist MEP disclosed the main steps of the road map towards independence and also highlighted the main government priorities, particularly focusing on the people most in need. "This is the reason" why "we are doing this" and uniting under the name 'Together for the Yes'.
Catalonia's Supreme Court (TSJC) has ruled against the petition filed by the Spanish Ministry of Education that asked to reopen the enrolment process for the next school year in order to use registration forms in which parents could explicitly choose whether they wanted their children to be taught in Spanish as an instruction language. In the last few years, the Spanish Government has been undertaking a judicial battle to change Catalonia's school model, which has been developed with an extremely wide consensus over the last 35 years and completely guarantees the knowledge of both Spanish and Catalan, as results show. The model is based on the linguistic immersion principle, through which children are mostly taught in Catalan, although many flexible measures are included. However, the Spanish Government would like to have Spanish as an instruction language as well, despite most of the pedagogic experts considering that if this were the case, many children from Spanish-speaking environments would not have a proficient knowledge of Catalan and would not be bilingual.
The renowned Hispanicist Paul Preston, Professor of International History at the London School of Economics (LSE), received an honorary PhD from Tarragona’s Rovira i Virgili University (URV) on Friday. Before the ceremony, Preston seized the opportunity to state that comparing the Spanish language's current situation in Catalonia to that of the Catalan language during Franco's dictatorship "is ridiculous". "In 35 years no one told me anything for not speaking Catalan", he said in perfect Catalan. Preston's remarks follow controversial statements by the Spanish Minister for Education José Ignacio Wert on Wednesday. In particular, the Spanish Minister was recorded stating that "the situation of Spanish [language] in the education system of Catalonia, limited to being used as a non-tuition language, like any foreign language, is comparable to the situation of Catalan [language] in the times they like so much to remember", referring to Franco's dictatorship.