Classics remain most translated Catalan books in 2018
Some 86 titles were translated into English, German, Czech, Portuguese, Italian and Slovenian, with an opening to the Arab world
Some 86 titles were translated into English, German, Czech, Portuguese, Italian and Slovenian, with an opening to the Arab world
The initiative ‘You’re 6 years old, pick a book’ increased to over 35k young participants
The 2007 Frankfurt Book Fair, a “turning point” for Catalan literature to go international, according to Ramon Llull institute
The 34th edition will feature events for children, families, and professionals, and focus on the eight great genres of literature
The collection of 28 modernist art pieces is based on a classic, reimagined by high school students
Salvador Espriu was one of Catalonia’s most significant writers of the 20th century. He was proposed as a candidate for the Nobel Prize in 1971 and 1983, and won the highest award of Catalan Literature in 1972. His works, of universal interest, have been translated into more than twenty languages. The literary myth of Sinera is one of the keys to Espriu’s work. The geographic and human substance to Sinera is inspired in the town of Arenys de Mar, just north of Barcelona. In his book Cementiri de Sinera Espriu recalls his childhood in a paradise destroyed by the construction industry and war.
Catalonia and Barcelona are guests of honour at the 2016 Warsaw Book Fair in the Polish capital. Catalan literature is to be represented by ten Catalan authors, who will attend the 6th edition of the book fair along with 800 booths representing 25 different countries. The Catalan presence at the book fair will consolidate existing relationships and create new ties with Polish literature circles as well as promote the translation of Catalan works into Polish. At the fair, Catalonia will be represented by a booth, a professional programme and a series of literary events. This year will be the 6th edition of the Warsaw Book Fair, which last year saw 860 exhibitors from 29 different countries, gathering up to 800 authors from around the world and more than 72,000 visitors.
The filming of award-winning director Agustí Villarongas' new movie, a cinematic adaption of the classic novel by Catalan author Joan Sales about the Spanish Civil War, has already started in Aragon in north-eastern Spain. Written in 1956, 'Uncertain Glory' is considered to be one of the most important works in Catalan literature of the twentieth century, and its English translation by Peter Bush was chosen on the list of 10 best novels of 2014 by The Economist. It is the first Catalan novel portraying the Civil War through the losing Republicans’ eyes, and for many it is the greatest depiction of the whole war. The film is scheduled to arrive in cinemas in 2017.
The festivity of Sant Jordi, one of the most romantic and anticipated days of the year for many Catalans, was a success. Hundreds of thousands of people headed to the streets this Saturday in search of a book and a rose for their loved ones. Barcelona was particularly crowded, but so were the other capitals of Catalonia, Girona, Lleida and Tarragona, and all the small towns and villages of the country. Late in the afternoon, the rain slightly hampered the celebration in parts of the country, especially in the north. Book sellers and florists, however, were satisfied with expected sales of about 1.5 million books and around 5.5 million roses. Sant Jordi was also a great occasion for readers to meet their favourite authors, who took part in different book signings. In Barcelona, where the most famous authors were, but also in other cities, there were long queues for a signature. The bestseller in Catalan was 'La filla del capità Groc', by Víctor Amela.
Sant Jordi’s Day is not only a huge festival for Catalonia, but for the printing and publishing industry as well. Annually, book sales during the festival weekend contribute between 5 and 8 percent of yearly profits. In 2015, the Catalan Booksellers Guild reported that 1.5 million books had been sold in Catalonia during the Sant Jordi festival, bringing in roughly €19.2 million. If last year’s trends where buyers bought more than one book during the festival continue, sales could be even higher for printed books of varying topics and genres. This year’s predicted top-selling books for Sant Jordi cover everything from ways to tidy up and organise your home to psychological thrillers and island mysteries.
Nearly 20 Catalan literary agencies presented their authors and sealed some important deals at the London Book Fair 2016. “Presenting Catalan literature to the world is normal”, stated the director of the literary agency Pontas, Anna Soler-Pont. “There are translators from Catalan into almost every language”, she added. Indeed, in the last two years there have been more than 250 translations of Catalan books and although most of them are into Spanish and French, English is a growing market. “Barcelona and the Spanish Civil War are amongst the hottest topics”, stated English translator, Peter Bush. Translations into Polish have also rocketed in 2015, due to Catalonia’s special invitation to Warsaw’s Book Fair in May. To cap it all, both classic and contemporary Catalan authors will be available in Chinese this year.
“Barcelona and Catalan literature will be the main focus” at the Warsaw Book Fair 2016, stated the Director of Institut Ramon Llull (IRL), which is a public institution in charge of promoting Catalan culture and language, Àlex Susanna. Next year it will be time to “set the coveted invitation” to the Bologna Book Fair, he added and declared that IRL is “working hard” on a possible “Catalan landing” in the multidisciplinary Edinburgh Festival in two years’ time. Susanna admitted to be optimistic regarding Catalan culture’s international projection and highlighted that this development coincided with the economic crisis.
The Institut Ramon Llull (IRL) is a public body in charge of promoting Catalan culture and language abroad. On Thursday, "it expressed optimism for the first time" about a collaboration with the new Governments of Valencia and the Balearic Islands, both led by left-wing coalitions. The Director of the institute, Àlex Susanna, said that, following the May 2015 elections, "positive signs" are emerging but still could not confirm any conclusive agreement. According to him, the new political landscape opens a "great opportunity" to promote the international mobility of artists and intellectuals from Catalan-speaking territories. Asked about the new Head of Barcelona City Council – part of the consortium constituting the institute – Susanna said that he foresees "continuity" with the work of previous local Executives.
Like in 11 other countries around the world, Catalans celebrate their national patron saint, St. George the dragon-slayer, on the 23rd of April every year. In Catalonia, however, rather than an occasion entrenched in patriotism, Sant Jordi is revered as the lovers' day and the book's day, on which loved ones demonstrate their affection for one another with the exchange of roses and books. The sun is shining and the buzzing atmosphere that fills the streets means that just walking along Les Rambles is enough of an adventure on a Sant Jordi Day such as this one. Rose sales have exceeded those of last year by 7%. The best-selling books this year have been 'Algú com tu' by Xavier Bosch (fiction) and 'És l'hora del adéus' by Xavier Sala i Martín (non-fiction) in Catalan and 'Destino, la Templanza' by María Dueñas (fiction) and 'MasterChef. Grandes platos para todos los días' by Jordi Cruz (non-fiction) in Spanish. In total, 1.5 million books will have been sold by the end of the day.
On the 23rd of April, Catalans celebrate the day of their patron saint, Jordi (Saint George). The day is Catalonia's equivalent to Valentine's Day in the Anglo-Saxon world but it is also a day that pays homage to worldwide literature and reading. Men and women offer books and roses to those they love: relatives, friends, work colleagues and particularly to lovers and partners. Every year introduces twists to the tradition with 2015 presenting the 'TecnoRose' amongst other innovative designs. In addition, many authors spend the day touring around to give readers signed copies of their books. The amount of books sold this year is expected to follow the success and exceed the sales of 2014. 'El món blau. Estima el teu caos' by Albert Espinosa and 'La templanza' by Maria Dueñas are predicted to be among the bestsellers.